WEBVTT

00:00:10.300 --> 00:00:14.000
The confectionery was born in 2017 at the same time as the opening

00:00:14.010 --> 00:00:17.210
of the former Dominican monastery to the public.

00:00:17.215 --> 00:00:20.715
This is a valorisation project

00:00:20.721 --> 00:00:24.021
of what was a traditional activity of the monastery,

00:00:24.024 --> 00:00:26.324
the nuns, in fact, had received permission

00:00:26.329 --> 00:00:30.129
from a cardinal of the time to be able to produce sweets,

00:00:30.130 --> 00:00:33.030
but also pasta for their sustenance.

00:00:33.032 --> 00:00:37.032
In fact, after 1866 the monastery had become impoverished,

00:00:37.037 --> 00:00:40.437
many of his assets had been seized by the state,

00:00:40.443 --> 00:00:45.143
thus one of the great sources from which the nuns could draw

00:00:45.148 --> 00:00:49.048
their survival was precisely the production and sale of sweets.

00:00:49.048 --> 00:00:53.448
We have resumed this activity by doing preliminary

00:00:53.454 --> 00:00:57.354
a research work of ancient recipes,

00:00:57.356 --> 00:00:59.756
because for centuries they have been secret,

00:00:59.759 --> 00:01:03.659
they were passed down only from the older nun to the younger one

00:01:03.662 --> 00:01:06.562
and that's why we chose the name "The Secrets of the Cloister",

00:01:06.566 --> 00:01:09.266
because the recipes were secret.

00:01:13.774 --> 00:01:16.374
The sector we deal with is not only that

00:01:16.376 --> 00:01:19.274
of pastry making and confectionery production,

00:01:19.278 --> 00:01:23.378
but it falls within a broader context, that of cultural tourism

00:01:23.384 --> 00:01:26.184
which cannot be mass tourism,

00:01:26.185 --> 00:01:31.185
but a conscious tourism that seeks to rediscover authenticity,

00:01:31.189 --> 00:01:35.039
local products and local excellences.

00:01:35.045 --> 00:01:39.795
So we try to do a job in which we offer the visitor

00:01:39.801 --> 00:01:45.601
a product that reflects the entire tradition of Sicilian pastry making,

00:01:45.606 --> 00:01:49.106
sweets that have been forgotten for over a century

00:01:49.111 --> 00:01:54.111
such as: the chancellor's faith, the triumph of gluttony and the breasts of virgins,

00:01:54.114 --> 00:01:56.114
but also for example Mary Stuart

00:01:56.116 --> 00:01:59.914
which was produced in Palermo until the 1970s.

00:01:59.919 --> 00:02:03.119
Whoever comes here can take a real sensory journey,

00:02:03.124 --> 00:02:08.824
visit the monastery and here only you can taste our sweets

00:02:08.829 --> 00:02:11.729
at the end of the whole journey.

00:02:15.435 --> 00:02:20.435
Our flagship product is one of the most well-known products in the world,

00:02:20.440 --> 00:02:25.140
that is, the Sicilian cannolo, which certainly originated in Sicily,

00:02:25.145 --> 00:02:30.245
even though there are many cities that "fight" over its origin

00:02:30.250 --> 00:02:33.150
between Palermo, Caltanissetta and Catania,

00:02:33.152 --> 00:02:36.952
the most accredited legends, however, tell us that he was born in Palermo.

00:02:36.954 --> 00:02:41.054
Some even date a fried wafer back to the time of Cicero,

00:02:41.060 --> 00:02:45.160
a tube of pasta filled with cream that takes its name

00:02:45.165 --> 00:02:51.025
from the fact that it is wrapped around a reed, hence the "cannolo".

00:02:51.029 --> 00:02:54.369
We produce the pods every week

00:02:54.374 --> 00:02:57.374
one of the main ingredients, one of the secrets

00:02:57.376 --> 00:02:59.976
of our production is the addition of vinegar

00:02:59.979 --> 00:03:05.039
which gives those particular bubbles and crunchiness to the cannolo,

00:03:05.045 --> 00:03:08.685
but above all we fry it in lard like the nuns did

00:03:08.690 --> 00:03:12.390
and this too, compared to frying with oil,

00:03:12.392 --> 00:03:16.890
or as is happening now, with fractionated palm oil,

00:03:16.896 --> 00:03:20.196
gives a particular flavour to our cannolo,

00:03:20.201 --> 00:03:24.901
the main ingredient is ricotta, strictly sheep's milk.

00:03:28.709 --> 00:03:33.409
When we started in 2017 there were few of us producing sweets,

00:03:33.413 --> 00:03:35.413
we started almost for fun,

00:03:35.415 --> 00:03:41.018
to enrich the visit to the monastery.

00:03:41.021 --> 00:03:43.821
Obviously things have changed in 7 years

00:03:43.826 --> 00:03:48.626
and today the cooperative offers job opportunities to many young people

00:03:48.628 --> 00:03:51.426
which deal with confectionery production.

00:03:51.431 --> 00:03:54.931
Ours is a production that starts from scratch

00:03:54.936 --> 00:03:58.736
and, as far as possible, we try to favor

00:03:58.737 --> 00:04:01.436
manual labor versus machinery.

00:04:01.439 --> 00:04:05.039
One of our strong points is the shortcrust pastry with lard,

00:04:05.045 --> 00:04:10.545
the typical Sicilian shortcrust pastry that was prepared by our grandmothers.

00:04:14.154 --> 00:04:18.954
Among the projects for the future, something I've been working on for a long time,

00:04:18.960 --> 00:04:23.060
there is the rediscovery not only of the monastery's sweets,

00:04:23.062 --> 00:04:27.062
but also salty products, gastronomy,

00:04:27.068 --> 00:04:30.668
precisely because the nuns also produced pasta

00:04:30.669 --> 00:04:36.568
and they had secret recipes for the production too

00:04:36.573 --> 00:04:41.673
of pies, of focaccias, the "Sfincione di San Vito",

00:04:41.679 --> 00:04:44.279
stuffed olives and aubergines,

00:04:44.284 --> 00:04:48.484
therefore also a rediscovery of how people ate in monasteries.

00:04:48.489 --> 00:04:52.287
In these years I have been doing archive research,

00:04:52.289 --> 00:04:55.089
the archive that the nuns have kept over the centuries,

00:04:55.094 --> 00:04:59.094
where they also wrote down all the ingredients in the shopping books

00:04:59.099 --> 00:05:03.149
which were necessary for the creation of particular dishes,

00:05:03.153 --> 00:05:06.403
especially in conjunction with the most important holidays.